History of Chinatown

 

Back in the 19th century, the concept of a Chinese Town was first conceived by Sir Stamford Raffles. Dissatisfied with the haphazard way the settlement around Singapore River and Boat Quay had developed with the sudden influx of immigrants mainly from China, Stamford Raffles issued a plan proposing a Chinese Kampong to the Town Planning Committee in 1822.

Raffles separated the early Chinese immigrants according to provinces of origin and also by what the British perceived to be different classes. Thus Hokkiens occupied Telok Ayer Street, China Street and Chulia Street; Teochew-speaking Chinese occupied Circular Road, Boat Quay and South Bridge Road; and the Cantonese occupied mainly Kreta Ayer, Upper Cross Street, New Bridge Road, Bukit Pasoh and parts of South Bridge Road. This arrangement contributes to the reason why today one may encounter a different speaking dialect group in each different part of Chinatown.


Via: Expedia.com

When Raffles drew up the area plan for Chinatown, his blueprint was developed from years of first-hand experience in Penang, that those native buildings unprotected from intense heat of the sun and monsoon rain were impractical. His instructions to the Singapore Town Planning Committee in 1822 thus stated that houses should have a uniform type of front each having a verandah of a certain depth, open to all sides as a continuous and open passage on each side of the street. This probably led to the five-foot way that the shophouses in Chinatown are famous for. Some researchers have speculated that the shophouse was a fusion of the narrow-fronted houses that are a familiar sight in Amsterdam with the ones of Southern China, especially in Guangzhou and Fujian.

 

 

Many homes in Chinatown were bombed and destroyed during the Japanese occupation of Singapore in the Second World War. Despite this and several modern urban renewal projects, several parts of Chinatown are still intact and well preserved. Offering a unique window to the past, a glimpse at how the early Chinese settlers lived and toiled.

Thailandhotelforums.com         

Webboard
General Discussion , Experience and Feedback , Recommend interesting place , Hotel worker talkative , Feedback , General talk , Admin คุยกัน , Relevant Link Exchange , Joomla Support , Classifieds Promote Website , Hotels Review , พูดคุยทั่วไป , Hotel and Travel Talk , Website Promote Classifieds , Feedback Lifestyle and Joomla Support , Thai Forums , AEC - General Discussion , AEC - Asean Economic Community , Destinations in Thailand , ที่เที่ยวกระบี่ , กรุงเทพมหานคร , กาญจนบุรี , กาฬสินธุ์ , กำแพงเพชร , ขอนแก่น , จันทบุรี , ฉะเชิงเทรา , ชลบุรี , ชัยนาท , ชัยภูมิ , ชุมพร , เชียงราย , เชียงใหม่ , ตรัง , ตราด , ที่เที่ยวตาก , นครนายก , นครปฐม , นครพนม , นครราชสีมา , นครศรีธรรมราช , นครสวรรค์ , นนทบุรี , นราธิวาส , น่าน , บึงกาฬ , ที่เที่ยวสุรินทร์ , ที่เที่ยวสุราษฎร์ธานี , ที่เที่ยวสุพรรณบุรี , ที่เที่ยวสิงห์บุรี , ที่เที่ยวสระแก้ว , ที่เที่ยวสมุทรสาคร , ที่เที่ยวสมุทรสงคราม , ที่เที่ยวสมุทรปราการ , ที่เที่ยวสตูล , ที่เที่ยวสงขลา , ที่เที่ยวสกลนคร , ที่เที่ยวบุรีรัมย์ , ที่เที่ยวศรีสะเกษ , ที่เที่ยวปทุมธานี , ที่เที่ยวประจวบคีรีขันธ์ , ที่เที่ยวปัตตานี , ที่เที่ยวปราจีนบุรี , ที่เที่ยวพะเยา , ที่เที่ยวพังงา , ที่เที่ยวเลย เชียงคาน , ที่เที่ยวภูเก็ต , ที่เที่ยวแพร่ , ที่เที่ยวพัทลุง , ที่เที่ยวพิจิตร , ที่เที่ยวพิษณุโลก , ที่เที่ยวเพชรบุรี , ที่เที่ยวหนองคาย , ที่เที่ยวหนองบัวลำภู , ที่เที่ยวพระนครศรีอยุธยา , ที่เที่ยวอ่างทอง , ที่เที่ยวอำนาจเจริญ , ที่เที่ยวอุดรธานี , ที่เที่ยวอุตรดิตถ์ , ที่เที่ยวอุทัยธานี , ที่เที่ยวอุบลราชธานี , ที่เที่ยวระนอง , ที่เที่ยวระยอง , คำศัพท์ภาษาอีสาน ฝึกหัดเว่าอีสาน , ที่เที่ยวยะลา , ที่เที่ยวมหาสารคาม , Airports , คำศัพท์ภาษาเหนือ หัดอู้คำเมือง กั๋น , คำศัพท์ภาษาใต้ หัดแหลงใต้กันหวานิ
Subject
Post Reply
Open
Recent
ต้มเท่ แปลว่าอะไรภาษาใต้
By Notasobr Tue 19 Jan 2021 2:03 am Board คำศัพท์ภาษาใต้ หัดแหลงใต้กันหวานิ
1
225
Thu 28 Jan 2021 5:26 pm By admin2
รุนภาษาใต้ แปลว่า
By Notasobr Sun 17 Jan 2021 4:18 pm Board คำศัพท์ภาษาใต้ หัดแหลงใต้กันหวานิ
1
316
Sun 17 Jan 2021 4:19 pm By Notasobr
งูปองหลา
By Notasobr Sun 17 Jan 2021 4:18 pm Board คำศัพท์ภาษาใต้ หัดแหลงใต้กันหวานิ
0
153
Sun 17 Jan 2021 4:18 pm By Notasobr
ใครมีแฟน แต่งงานไปอยู่ต่างประเทศบ้าง ขอเคล็ดลับการใช้ชีวิตคู่หน่อยค่ะ
By CindyLav Fri 08 Jan 2021 6:10 am Board พูดคุยทั่วไป
2
259
Sat 09 Jan 2021 3:32 pm By Anatolie
ไม่รู้หวัน หรือ ไม่รู้สาหวัน แปลว่าอะไร ภาษาใต้
By ภาษาใต้ Mon 04 Jan 2021 8:47 pm Board คำศัพท์ภาษาใต้ หัดแหลงใต้กันหวานิ
0
228
Mon 04 Jan 2021 8:47 pm By ภาษาใต้
อ่ะหยั๋งปะล๊ำปะเหลือ แปลว่า ภาษาเหนือ
By admin2 Fri 01 Jan 2021 5:57 pm Board คำศัพท์ภาษาเหนือ หัดอู้คำเมือง กั๋น
1
385
Fri 01 Jan 2021 5:58 pm By ภาษาเหนือ
Best Thailand Tour Packages
By Ashtravel Sat 19 Dec 2020 6:14 pm Board Classifieds Promote Website
1
325
Thu 31 Dec 2020 9:55 pm By glionameghan
เพลง ผักกาดจอ - ของ จรัล มโนเพ็ชร เนื้อเพลงนี้มีคำเมือง เยอะมาก
By ภาษาเหนือ Thu 31 Dec 2020 3:53 pm Board คำศัพท์ภาษาเหนือ หัดอู้คำเมือง กั๋น
1
215
Thu 31 Dec 2020 3:55 pm By ภาษาเหนือ
แยง ภาษาเหนือ แปลว่า
By admin2 Sun 27 Dec 2020 7:52 pm Board คำศัพท์ภาษาเหนือ หัดอู้คำเมือง กั๋น
0
257
Sun 27 Dec 2020 7:52 pm By admin2
วิวัฒนาการ ตั๋วรถไฟ ไทย 3 รุ่นสามรูปแบบใน ร้อยกว่าปี แบบใหม่ เริ่มใช้ 18 ธ.ค. 63 นีนะ
By admin2 Wed 09 Dec 2020 12:45 pm Board พูดคุยทั่วไป
1
392
Wed 09 Dec 2020 12:45 pm By admin2